译文
刚刚回到故乡却仿佛身处异地他乡, 青山红叶都换上了崭新的秋装。 唯有那只小狗还和从前一样, 陪伴着我依依不舍地走进草堂。
注释
归家杂诗五首录三:这是组诗中的第一首,原为五首,选录其中三首。
碧山红树:青山和红叶树,形容家乡秋色绚丽。
换新妆:改变了原来的面貌,指景物变化较大。
小犬:家里养的小狗。
依依:依恋不舍的样子。
草堂:茅草盖的堂屋,指诗人的故居。
赏析
这首诗通过对比手法,生动表现了久别归乡的复杂情感。前两句写景物的变化——'碧山红树换新妆',暗示离家时间之久,以至于家乡风景都变得陌生。后两句通过'小犬还如昔'这一细节,以动物的不变反衬人事的变迁,小狗的'依依'情态更衬托出诗人内心的孤独与感慨。全诗语言朴素自然,情感真挚深沉,通过'似异乡'与'还如昔'的对比,巧妙表达了游子归家时既熟悉又陌生的复杂心境。