高僧惠我七言诗,顿豁尘心展白眉。秀似谷中花媚日,清如潭底月圆时。应观法界莲千叶,肯折人间桂一枝。漂荡秦吴十馀载,因循犹恨识师迟。
七言律诗 人生感慨 僧道 友情酬赠 含蓄 吴越 山谷 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 潭水 酬赠

译文

高僧赠我七言诗篇,顿时开阔尘世俗心让我喜展笑颜。 诗作秀美如山谷中鲜花在阳光下娇媚,清雅如潭底圆月映照水间。 本应观想佛法世界的千叶莲花,岂愿折取人间的桂枝追求功名。 漂泊秦吴之地十余年来,总是延宕至今才恨相识大师太晚。

注释

禅月大师:即诗僧贯休的别号,贯休(832-912),唐末五代著名诗僧,俗姓姜,字德隐。
惠:赠予,敬辞。
顿豁尘心:顿时开阔了世俗之心。
白眉:本指马良,此处喻指友人中的杰出者。
法界莲千叶:佛教语,指佛法世界的千叶莲花,象征清净境界。
人间桂一枝:化用"折桂"典故,喻指科举及第。
秦吴:秦指陕西一带,吴指江浙地区,概括作者游历范围。
因循:延宕,耽搁。

赏析

本诗为贯休酬答禅月大师之作,展现了两代诗僧的心灵契合。首联以'顿豁尘心'表现佛法诗境的净化力量,颔联用工整比喻描绘诗作'秀''清'特质:'谷中花媚日'写其明媚,'潭底月圆时'写其澄澈。颈联转折巧妙,'法界莲千叶'与'人间桂一枝'形成出世入世对比,表明诗僧的宗教取向。尾联'漂荡秦吴'的时空跨度与'识师迟'的遗憾形成张力,深化知音难遇的主题。全诗佛理与诗味交融,对仗工稳,意境空灵。