三十年前此布衣,鹿鸣西上虎符归。行时宾从过前寺,到处松杉长旧围。野老竞遮官道拜,沙鸥遥避隼旟飞。春风一宿琉璃地,自有泉声惬素机。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 写景 含蓄 官员 寺院 山峰 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅

译文

三十年前我还是个布衣平民,通过科举西上长安如今带着官印归来。 巡视时随从们经过山前的古寺,到处可见松杉树木环绕着旧日的墙垣。 乡野老人争相在官道旁跪拜迎接,沙鸥远远地避开仪仗旗帜飞翔。 春风吹拂中在这琉璃般清净的寺院住了一晚,潺潺泉声正好契合我淡泊的心境。

注释

行县:指官员巡视所辖县邑。
浮查山寺:具体位置待考,应为唐代一处山寺。
布衣:指平民身份,未入仕之时。
鹿鸣:指参加科举考试。语出《诗经·小雅·鹿鸣》,唐代乡试后设鹿鸣宴。
虎符:古代调兵凭证,此处指官印,象征官职。
宾从:随行的宾客和仆从。
隼旟:绘有隼鸟的旗帜,唐代刺史仪仗之一。
琉璃地:佛寺的美称,比喻寺院清净如琉璃。
素机:素朴的本心、淡泊的志趣。

赏析

本诗通过重游故地的今昔对比,展现作者宦海浮沉后返璞归真的人生感悟。首联以'三十年前'开篇,形成时间跨度,'布衣'与'虎符'的对比凸显身份变迁。颔联通过'松杉长旧围'的意象,暗示时光流逝而自然永恒。颈联'野老拜'与'沙鸥避'的对照,既写实景又含深意:百姓的热情与自然的疏离形成反差。尾联转入禅境,'泉声惬素机'巧妙点题,表明作者在喧嚣官场中仍保持淡泊本心。全诗对仗工整,意象清新,在平实的叙述中蕴含深刻的人生哲理。