译文
黎明时分残星残月间传来一声钟响,山谷岩角弥漫着浓郁的秋日爽气。不愿去繁华场所惊扰醉梦,只来到镜前面对日渐忧愁的容颜。沾满露珠的菊花如黄金般繁盛耀眼,远处山涧的松树在烟雾中独自苍翠。漫步在幽静的树林和长满青苔的小路,渐渐看到归巢的鸟儿和鸣叫的蟋蟀。
注释
残星残月:黎明时分尚未完全消失的星月。
谷际岩隈:山谷之间和山岩角落。
碧台:指华丽的楼台,代指富贵场所。
青镜:青铜镜,古人常用以自照。
繁金:形容菊花繁盛如金。
独翠:特立独行的青翠,指松树。
鸣蛩:蟋蟀的鸣叫声。
栖鸟:归巢的鸟儿。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘秋日晚景,通过'残星残月''爽气''黄菊''翠松'等意象,构建出清冷幽深的意境。诗人运用对比手法,将外在的自然秋色与内心的愁绪相映衬,'青镜促愁容'暗含时光流逝的感慨。尾联'渐移栖鸟及鸣蛩'以动衬静,更显秋晚的宁静深邃。全诗语言凝练,对仗工整,体现了杜牧晚期诗歌沉郁顿挫的风格特色。