译文
历经万重浪千座山仍不愿回头,心情郁闷独倚高楼望远解愁。 故乡如画般美丽却不能归去,客舍如仇敌般可憎谁让我来留。 通宵烛泪流尽不再偷看窗外,美酒碧波荡漾也无意举杯消忧。 若他日还有平步青云的志向,为何偏要折断我翱翔的翅膀让人愁。
注释
巴南:指巴地以南,今重庆、四川东部一带。
无憀(liáo):同'无聊',无所依赖,心情郁闷。
家山:故乡。
雠(chóu):仇敌,怨恨的对象。
红泪:指烛泪,也暗喻诗人血泪。
碧波:指酒,古代常以'春波'喻酒。
青云望:指仕途腾达的愿望。
羽冀:翅膀,喻指实现抱负的能力。
赏析
本诗是晚唐诗人罗邺羁旅怀乡的经典之作。首联以'万浪千岩'极写旅途艰险,'无憀相倚'生动刻画孤独形象。颔联巧妙运用对比手法,'家山如画'与'客舍似雠'形成强烈反差,突出思乡之情。颈联'红泪''碧波'意象凄美,通过烛泪、酒波折射内心苦闷。尾联直抒胸臆,对命运不公发出强烈质问。全诗情感真挚,对仗工整,将游子羁旅之愁、仕途失意之悲表现得淋漓尽致,体现了晚唐诗歌沉郁婉约的风格特色。