一舸春深指鄂君,好风从度水成纹。越人若见红儿貌,绣被应羞彻夜薰。
七言绝句 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 晚唐唯美 柔美 歌妓 水景 江南 爱情闺怨

译文

春深时节一艘画船驶向鄂君,和煦春风拂过水面泛起波纹。 越地美女倘若见到红儿容貌,绣花锦被也该羞得彻夜熏香。

注释

舸:大船。《方言》第九:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。”。
鄂君:春秋时期楚王母弟,官令尹,貌美。此处借指美貌男子。。
越人:此处指越地女子,以美貌著称。。
红儿:杜红儿,唐代歌妓,美貌善歌舞,为罗虬所眷恋。。
绣被:绣花锦被,古代常作为男女情爱的象征。。
彻夜薰:整夜熏香,意指因自惭形秽而刻意修饰。。

赏析

本诗以对比手法极写红儿之美。前两句以鄂君典故营造春日泛舟的浪漫意境,暗喻红儿之美足以比肩历史上有名的美男子。后两句巧妙运用反差对比:素以美貌著称的越地女子,在红儿面前竟要通宵熏被修饰,反衬出红儿天然绝色无需雕饰。全诗构思新颖,语言婉丽,通过侧面烘托将红儿的美貌渲染到极致,体现了晚唐咏妓诗的精巧工丽特色。