原文

化羽尝闻赴九天,只疑尘世是虚传。
自从一见红儿貌,始信人间有谪仙。
七言绝句 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 晚唐唯美 楼台 歌妓 江南 爱情闺怨

译文

曾经听闻有人羽化登仙飞往九天, 我一直怀疑这人世间只是虚幻传言。 自从亲眼见到红儿的美貌容颜, 才真正相信人间确有贬谪的仙人。

赏析

本诗以夸张的对比手法突出红儿的美貌。前两句写对神仙传说的怀疑,为后文铺垫;后两句笔锋陡转,通过'一见红儿貌'的亲身经历,得出'人间有谪仙'的结论。艺术上运用欲扬先抑的手法,将红儿与仙人相提并论,极言其美貌非凡。语言简洁明快,意境空灵飘逸,展现了唐代文人对女性美的独特审美视角。

注释

化羽:羽化登仙,指修道成仙。
九天:传说中天帝居住的九重天,指仙界。
尘世:人间,凡俗世界。
虚传:不真实的传说。
红儿:唐代歌妓杜红儿,美貌出众。
谪仙:被贬下凡间的仙人,常指才貌非凡之人。

背景

《比红儿诗》是晚唐诗人罗虬为歌妓杜红儿创作的组诗,共百首。罗虬曾任鄜州李孝恭从事,红儿为官妓,善歌舞。据《唐才子传》载,罗虬因故杀红儿后深为悔恨,作此组诗以悼念。本诗为第七十五首,以仙喻人,表达对红儿绝世容貌的赞美与追思。