译文
深宅大院里掩藏着几枝娇艳的花朵,但若比不上红儿的美貌就不值得夸耀。即便是王导那样的宰相也难以参透其中奥妙,恐怕只能空坐着短辕车徒劳往返。
注释
重门:层层门户,深宅大院。
深掩:深深关闭,形容庭院幽深。
未胜:比不上,不及。
红儿:唐代歌妓杜红儿,罗虬钟爱的女子。
王相:指王导,东晋宰相,此处代指权贵人物。
物理:事物的道理、规律。
短辕车:古代一种轻便小车,此处暗用典故。
赏析
这首诗以对比手法突出红儿的绝世美貌。前两句通过'重门深掩'的含蓄铺垫,突然转折到'未胜红儿'的强烈对比,形成艺术张力。后两句借用历史典故,以王导的权势反衬红儿的超凡脱俗,暗示真正的美不是权位所能企及。全诗语言凝练,意境深远,在赞美红儿的同时也暗含对世俗价值观的批判。