译文
乐营门外柳树成荫一片寂静, 绿荫深处有佳人住在华丽的楼阁中。 若是让那些富贵公子们看见, 愿意出的价钱定会超过千金。
注释
乐营:唐代官妓居住的教坊,也称营妓。
柳如阴:柳树成荫,暗示环境幽静。
画阁:装饰华丽的楼阁,指佳人居所。
五陵公子:指富贵人家的子弟。五陵是汉代五个皇帝陵墓所在地,为豪族聚居处。
不啻:不止,表示价值远超。
赏析
这首诗以含蓄委婉的笔触描绘乐营佳人的绝世容貌。前两句通过'柳如阴''画阁深'的环境描写,烘托出佳人深居简出的神秘感。后两句运用夸张手法,以'五陵公子'愿意'千金'买笑的侧面描写,突出红儿的美貌价值连城。全诗不直接描写容貌,而是通过环境烘托和侧面衬托,留给读者无限想象空间,体现了唐代咏人诗的精妙手法。