译文
寂寞中惆怅地远望,秋风里的山色格外清明。 这里只有青草的颜色,反而让人想起行人的身影。 荒芜的小径满是松子,茂密藤萝隔绝了鸟鸣。 向阳的山崖布满日光,宽阔的山峰偶尔可见耕田。 我笨拙愚昧难以容于世,贫寒生活中别有情怀。 劳烦您赠我美玉般的诗文,而我幽居懒散一事无成。
注释
天柱:天柱山,在今安徽潜山县西北。
隐所:隐居之所。
重荅:再次酬答。
江州应物:指韦应物,时任江州刺史。
怅望:惆怅地眺望。
翻意:反而想到。
饶:多,丰富。
深萝:茂密的藤萝。
阳崖:向阳的山崖。
宽嶂:宽阔的山峰。
拙昧:笨拙愚昧,自谦之词。
琼玖:美玉,喻指珍贵的赠诗或礼物。
幽懒:幽静懒散。
赏析
本诗是畅当隐居天柱山时酬答韦应物的作品,展现了唐代隐逸诗派的典型风格。诗中通过'秋风山景'、'荒径松子'、'深萝鸟声'等意象,构建出清幽寂静的山居意境。作者以'拙昧难容世'自嘲,实则表达对世俗的疏离和对隐逸生活的自得。'贫寒别有情'一句,揭示出物质清贫中精神富足的隐士情怀。全诗语言简淡自然,对仗工整而不刻意,在平实的景物描写中蕴含深沉的人生感悟,体现了中唐山水隐逸诗'清空淡远'的艺术特色。