译文
苍翠巍峨的中条山,它的形状奇特而高峻。 我想要攀登它的山崖,在黄河水中洗濯双足。 古老的佛寺隐在柿树林中,绿荫覆盖着青灰色的屋瓦。 深秋时节前来品赏题咏,捡拾落叶都值得描摹书写。
注释
蒲中:今山西永济一带,古称蒲州。
中条山:位于山西西南部,横亘于黄河与涑水河之间。
奇磈(kuǐ):奇特而高峻的样子。
濯足:洗脚,语出《孟子·离娄上》"沧浪之水清兮,可以濯我缨"。
古刹:古老的佛寺。
杮林:柿树林。杮通"柿"。
岁晏:年末,深秋时节。
品题:品评欣赏。
拾叶:捡拾落叶。
堪写:值得描绘书写。
赏析
本诗以简练的笔触描绘了中条山的雄奇景色和古刹的幽静氛围。前四句写山势之奇与登临之愿,"濯足黄河水"化用古语,展现超脱尘俗的志趣。后四句转写古刹秋色,"绿阴覆苍瓦"以色彩对比营造静谧意境,"拾叶总堪写"则体现了诗人对自然之美的细腻感受。全诗语言质朴而意境深远,在山水描写中寄寓了淡泊闲适的情怀。