紫台宵漏竭,青门曙鼓通。轻霞照复道,徐吹转相风。玉鸾光万骑,金舆郁五戎。鸣笳犹度阙,清跸尚喧宫。云旗乱陌紫,羽旆杂尘红。百城归北丽,两汉久惭雄。吾曹陋薄技,馀庆洽微躬。平原已起洛,印手亦还丰。得奉衣冠盛,仍观书轨同。犹言待封告,未忍向华嵩。
五言古诗 关中 典重 初唐四杰 叙事 宫廷 宫廷生活 抒情 政治抒情 文人 晨光 雄浑

译文

宫城的夜漏声已尽,东方的晨鼓开始敲响。 朝霞映照着宫中的复道,微风轻轻转动着相风旗。 万骑簇拥着玉鸾闪耀,金舆车驾彰显着军威雄壮。 笳声还在宫阙间回荡,清道的仪仗使宫廷喧闹。 如云的旌旗使道路绚烂,羽饰的旗帜与红尘相杂。 百座城池归附北方壮丽,两汉的强盛也自愧不如。 我辈才学浅薄技艺平庸,蒙受恩泽深感自身渺小。 平原已从洛阳兴起,印绶也归还丰沛故地。 得以目睹衣冠文物之盛况,又见天下书同文车同轨。 尚且等待封赏的诏告,不忍就此归隐华山嵩山。

注释

紫台:帝王所居的宫城,亦称紫宫。
青门:汉代长安城东南门,此指宫门。
复道:宫中楼阁间的架空通道。
相风:古代观测风向的仪器,车上所立风旗。
玉鸾:皇帝车驾上的鸾铃。
五戎:古代对五种兵器的统称,指军威。
清跸:帝王出行时清道戒严。
云旗:绘有熊虎图案的大旗。
羽旆:饰有羽毛的旗帜。
书轨同:书同文、车同轨,指天下统一。

赏析

本诗是虞世南作为宫廷文臣随驾出行的纪实之作。诗人以精湛的笔法描绘了帝王仪仗的宏伟场面,通过'紫台''青门''玉鸾''金舆'等意象营造出皇家气派。诗中'云旗乱陌紫,羽旆杂尘红'等句色彩浓丽,对仗工整,展现出初唐宫廷诗的典重风格。后八句转入抒情,表达了文人对天下统一的欣慰和对功名的期待,体现了隋唐之际文人既向往隐逸又渴望建功立业的矛盾心态。全诗结构严谨,前写景后抒情,展现了虞世南作为'十八学士'之一的深厚文学功底。