译文
怀抱璞玉难以辨识真假,美丑往往相互交融。 坚贞的资质特别出众,微小瑕疵经过磨砺更显珍贵。 泾水渭水终究清浊分明,玉的斑点与光泽自然不同。 光泽半透石壁难以掩盖,气势如虹依然彰显不凡。 细致周密确实是智慧,但隐藏真性岂能称为忠诚? 停下细看方能分辨美丑,今日幸得遇到识玉的良工。
注释
抱璞:怀抱未经雕琢的玉石,比喻怀才不遇或保持本色。
妍媸:美丑。妍指美好,媸指丑陋。
贞姿:坚贞的资质,指玉的本质。
磨砻:磨砺。砻指磨刀石,此处作动词用。
泾渭:泾水和渭水,一清一浊,比喻界限分明。
瑕瑜:玉的斑点与光泽,比喻缺点和优点。
透石:形容玉的光泽能够穿透石头,喻指内在品质难以掩盖。
缜密:细致周密。
良工:技艺精湛的工匠,比喻善于识人用人的贤者。
赏析
本诗以玉喻人,通过'瑕瑜'这一对矛盾统一体,深刻阐述了人才评价的辩证观。诗人运用比兴手法,将玉的天然特质与人的品德才能巧妙对应:'抱璞'象征内敛的才华,'磨砻'喻指历练过程,'泾渭'强调本质差异。尾联'今得值良工'点明主题——真正的价值需要慧眼识才。全诗对仗工整,意象丰富,在五言排律的严谨格律中展现出哲理性的思辨色彩,体现了唐代咏物诗托物言志的典型特征。