译文
仙乐般的歌声在玉箫伴奏中婉转流淌,让人怀疑是禁苑中的流莺在歌唱。 他日相思时定会梦见巫峡相会,但愿不要让云雨遮掩了阳台的月光。
注释
仙歌:形容歌声美妙如仙乐。
玉箫:精美的箫,代指音乐伴奏。
流莺:啼声婉转的黄莺,比喻歌声动听。
禁苑:皇家园林,指代宫廷。
巫峡:长江三峡之一,此处化用宋玉《高唐赋》巫山云雨典故。
云雨:喻指男女情爱。
阳台:出自《高唐赋》'朝朝暮暮,阳台之下',指男女欢会之所。
赏析
本诗以细腻笔触描绘歌声之美,运用神话典故表达深情。前两句以'仙歌''流莺'比喻歌声空灵美妙,后两句化用巫山云雨典故,将现实听觉升华为梦幻意境。全诗虚实相生,含蓄隽永,既赞美歌者技艺,又暗含相思之情,体现了唐代文人诗的音乐美感与浪漫情怀。