原文

边城岁暮望乡关,身逐戎旌未得还。
欲别临岐无限泪,故园花发寄君攀。
七言绝句 关外 冬景 凄美 叙事 塞北 悲壮 抒情 文人 武将 沉郁 游子 盛唐气象 边关 边塞军旅 送别离愁 除夕 黄昏

译文

在边塞城池的年末时分遥望故乡, 我追随着军旗征战却无法归还。 在这分别的路口忍不住泪流满面, 待故乡春花开放时请替我采摘一枝。

赏析

这首诗以边塞岁末为背景,通过戍边将士与友人分别的场景,抒发了深切的思乡之情。前两句'边城岁暮望乡关,身逐戎旌未得还',以苍凉的边城景象烘托出将士有家难归的无奈;后两句'欲别临岐无限泪,故园花发寄君攀',通过泪洒分别路和托寄春花的细节,将思乡之情具象化。全诗语言质朴而情感真挚,运用对比手法将边塞的萧瑟与故乡的春意形成强烈反差,增强了艺术感染力。

注释

边城:边疆的城池,指戍边之地。
岁暮:年末,年终时节。
乡关:故乡的关隘,代指故乡。
戎旌:军旗,代指军队。
临岐:来到岔路口,指分别之地。
故园:故乡的园圃,指家乡。
花发:花开,指春天来临。

背景

这是一首唐代边塞送别诗,反映了唐代戍边将士的生活状况和情感世界。唐代边疆战事频繁,许多文人将士长期驻守边关,与家人朋友聚少离多,形成了独特的边塞送别文化。诗中'舍人'为唐代官职名,可能是诗人的同僚或友人,奉命调离边塞,诗人借此抒发自己的思乡之情。