译文
武陵的水路狭窄曲折,小船前行驶入桃花林中。 难以探测幽深溪流的尽头,仙人的居所究竟有多深。 水流回转处青山合拢如屏障,白云飘过绿溪投下荫凉。 静坐聆听猿猴悠闲的啼啸,更加清净了超脱尘世的心境。
注释
武陵:今湖南常德一带,陶渊明《桃花源记》中桃花源所在地。
川路:水路。
棹:船桨,代指船只。
花林:桃花林,出自《桃花源记》'忽逢桃花林,夹岸数百步'。
幽源:幽深的溪流源头。
仙家:神仙居所,指桃花源。
青嶂:青翠如屏障的山峰。
度:飘过。
闲猿啸:猿猴悠闲的啼叫声。
尘外心:超脱尘世的心境。
赏析
本诗以陶渊明《桃花源记》为背景,描绘武陵山水之美和寻仙访幽的意境。首联点明地点和行动,'川路狭'、'入花林'暗合桃花源意象。颔联'莫测'、'信几深'营造神秘氛围,表达对理想境界的向往。颈联工整精妙,'水回青嶂合'写山水相依的静态美,'云度绿溪阴'绘云水交融的动态美,青绿色彩对比鲜明。尾联以'闲猿啸'反衬心境之静,'尘外心'点明超脱主题。全诗语言清丽,意境幽远,体现了盛唐山水诗的典型风格。