重修香山寺毕题二十二韵以纪之 - 白居易
《重修香山寺毕题二十二韵以纪之》是由唐诗人白居易创作的一首中原、中唐新乐府、五言古诗、人生感慨、写景古诗词,立即解读《阙塞龙门口,祇园鹫岭头》的名句。
原文
阙塞龙门口,祇园鹫岭头。
曾随减劫坏,今遇胜缘修。
再瑩新金刹,重装旧石楼。
病僧皆引起,忙客亦淹留。
四望穷沙界,孤标出赡州。
地图铺洛邑,天柱倚崧丘。
两面苍苍岸,中心瑟瑟流。
波翻八滩雪,堰护一潭油。
台殿朝弥丽,房廊夜更幽。
千花高下塔,一叶往来舟。
岫合云初吐,林开雾半收。
静闻樵子语,远听棹郎讴。
官散殊无事,身闲甚自由。
吟来携笔砚,宿去抱衾裯。
霁月当窗白,凉风满簟秋。
烟香封药灶,泉冷洗茶瓯。
南祖心应学,西方社可投。
先宜知止足,次要悟浮休。
觉路随方乐,迷涂到老愁。
须除爱名障,莫作恋家囚。
便合穷年住,何言竟日游。
可怜终老地,此是我菟裘。
曾随减劫坏,今遇胜缘修。
再瑩新金刹,重装旧石楼。
病僧皆引起,忙客亦淹留。
四望穷沙界,孤标出赡州。
地图铺洛邑,天柱倚崧丘。
两面苍苍岸,中心瑟瑟流。
波翻八滩雪,堰护一潭油。
台殿朝弥丽,房廊夜更幽。
千花高下塔,一叶往来舟。
岫合云初吐,林开雾半收。
静闻樵子语,远听棹郎讴。
官散殊无事,身闲甚自由。
吟来携笔砚,宿去抱衾裯。
霁月当窗白,凉风满簟秋。
烟香封药灶,泉冷洗茶瓯。
南祖心应学,西方社可投。
先宜知止足,次要悟浮休。
觉路随方乐,迷涂到老愁。
须除爱名障,莫作恋家囚。
便合穷年住,何言竟日游。
可怜终老地,此是我菟裘。
译文
龙门山阙如门户,香山寺屹立山头。曾经随着岁月衰败,如今遇到殊胜因缘得以重修。 重新装饰佛寺金碧辉煌,再次修整古老石楼。生病的僧人都被吸引而来,繁忙的过客也在此停留。 极目远望沙数世界,孤峰耸出南赡部洲。地形图铺展洛阳城,天柱般依靠着嵩丘。 两岸青山苍翠,中间碧水潺流。波浪翻腾如雪溅八滩,堤堰护卫着平静如油的深潭。 殿堂早晨更加壮丽,房廊夜晚越发清幽。千朵鲜花映衬佛塔,一叶小舟往来穿梭。 山间云雾刚刚吐露,林中晨雾渐渐消散。静静聆听樵夫话语,远远听见船夫歌声。 官职闲散无事可做,身心自在十分自由。吟诗时携带笔砚,住宿时抱着被褥。 晴月映窗一片洁白,凉风满席秋意盎然。熏香笼罩炼药灶,清冷泉水洗茶具。 应当学习慧能禅心,可以投身净土法门。首先要懂得知足常乐,其次要领悟人生无常。 觉悟之路随处快乐,迷失方向到老忧愁。必须除去名利障碍,不要作恋家的囚徒。 本应整年居住于此,何必说整日游玩。这可爱终老之地,正是我的归隐之所。
赏析
本诗是白居易晚年闲适诗的代表作,展现其淡泊名利、向往佛禅的心境。全诗以二十二韵的篇幅,详细记述香山寺重修后的景象,融写景、抒情、说理于一炉。艺术上采用空间转换手法,从宏观的地理环境写到细微的日常生活,层次分明。语言清新自然,对仗工整而不失流畅,充分体现白居易诗歌'老妪能解'的特点。诗中'官散殊无事,身闲甚自由'等句,真实反映作者晚年的生活状态和心境,'须除爱名障,莫作恋家囚'更是其人生哲学的集中体现。结尾'此是我菟裘'的宣告,表明香山寺已成为其精神家园。
注释
阙塞:指龙门山,因两山对峙如阙门而得名。
祇园:印度佛教圣地祇树给孤独园的简称,代指佛寺。
鹫岭:灵鹫山,佛陀说法处,此处指香山寺。
减劫:佛教术语,指世界衰坏时期。
胜缘:殊胜的因缘。
金刹:佛寺的别称。
沙界:佛教谓恒河沙数世界。
赡州:佛教四大部洲中的南赡部洲。
洛邑:洛阳的古称。
崧丘:嵩山。
瑟瑟:碧绿色宝石,形容水色清澈。
八滩:形容水流湍急处多。
一潭油:比喻水面平静如油。
衾裯:被褥床帐。
簟:竹席。
南祖:禅宗六祖慧能。
西方社:指净土宗念佛社。
浮休:人生虚浮无常。
觉路:觉悟之路。
菟裘:告老隐退之地。
背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),时白居易以太子宾客分司东都洛阳,在香山寺修养。香山寺位于洛阳龙门东山,与龙门石窟隔河相望,是白居易晚年最喜爱的栖隐之地。作者出资参与寺院重修工程,工程完成后写下此诗纪念。此时白居易经历仕途起伏后,心态趋于淡泊,崇信佛法,诗作多表现闲适生活和佛理感悟。此诗是其'中隐'思想的典型体现,也是研究白居易晚年思想的重要文献。