译文
我的师父应当是第几代祖师,讲述佛法阐述空无的真理。 禅心超脱三界之外,安坐于天地中心。 寺院寂静连鬼神都已远离,身心与草木融为一体。 因而知道护佑王国安宁,用满钵盛装毒龙般的烦恼。 整理沾染尘埃的衣衫,拜见禅师得见真谛。 何须经历千万劫难,瞬间便可脱离尘世束缚。 盛夏烈日如火燃烧,禅堂却如十月凉风习习。 可惜不能成为您的弟子,我的名姓还挂在儒家学宫。
注释
智远禅师:唐代著名禅师,生平不详。
几祖:禅宗传承的代际,指智远禅师在禅宗法系中的地位。
说法云无空:讲说佛法,阐述空无的真理。
三界:佛教术语,指欲界、色界、无色界。
宴坐:安坐,指禅师静坐修行。
护王国:保护国家,指佛法护佑国家安宁。
毒龙:比喻心中的妄念和烦恼。
抖擞:振作,整理。
真宗:真正的宗旨,指佛法真谛。
千万劫:极长的时间,佛教用语。
樊笼:束缚,指尘世的羁绊。
儒宫:儒家学宫,指作者本身的儒家身份。
赏析
这首诗展现了刘禹锡对禅宗境界的深刻理解和向往。全诗以夏日拜谒智远禅师为线索,通过对比手法突出禅境的清凉自在。前四句描写禅师的修行境界,'禅心三界外,宴坐天地中'凸显其超脱尘世的禅定功夫。中间'院静鬼神去,身与草木同'以动衬静,营造出空灵禅境。'满钵盛毒龙'化用佛教典故,象征降伏内心烦恼。后八句转入个人感悟,'盛夏火为日,一堂十月风'形成强烈对比,突出禅院的清凉境界。结尾'名姓挂儒宫'流露作者身为儒者不能完全皈依佛门的遗憾,体现唐代文人儒释交融的思想特点。