译文
老人身体朝夕变化,生死之念每日萦绕。坐着随一口清茶得安适,卧看万物皆成空幻。视力短浅看不到门外,听力迟钝难追风声。身体如刀刻般消瘦,幸免了细微声响的干扰。时光流逝告别初始,庆幸能有清白的终结。与文章之友孤远相隔,与野草老翁亲密为伴。岁月由绿转枯黄,秋季将尽又入穷冬。四季交替相逼迫,万般忧虑自然丛生。南望浩渺无际,北看贫瘠坚硬。往日情怀沉入远江,衰颓思绪凝结秋山。粗食难饱腹,破衣难遮体。尘丝不愿整理,古调能向谁吟?幽竹如鬼神呼啸,楚铁似虬龙腾跃。志士常有异样感触,命运郁结源于内心。常想书写破衣之上,至死教诲初学童子。习乐莫只习其声,习声多成顽固聋人。明明胸中有话要说,愿写出来成为崇高篇章。
注释
朝夕异:早晚变化,形容年老体衰变化快。
一啜安:啜饮一口茶水或薄粥而感安适。
万景空:卧看万物皆成空幻。
视短:视力衰退,看不远。
听涩:听力迟钝。
刻削形:形容身体消瘦如刀刻。
纤悉聪:细微的听觉。
浪浪:水流不断貌,喻时光流逝。
皎皎:明亮洁白,喻最终归宿。
蒿莱翁:与野草为伴的老人,指隐士。
硗确:土地贫瘠坚硬。
曩怀:往昔的胸怀。
锄食:靠耕种为生的清贫生活。
叶衣:粗布衣服。
楚铁:楚地所产的精铁。
虬龙:盘曲的龙,喻宝剑或文采。
赏析
本诗是孟郊《秋怀》组诗第十首,充分展现了其苦吟诗风。诗人以衰老之身感受秋意,将个人生命体验与自然节律相融合。艺术上善用对比手法:'朝夕异'与'每日中'的时间对比,'南逸浩淼'与'北贫硗确'的空间对比。语言瘦硬奇险,如'刻削形''楚铁虬龙'等意象新颖独特。情感沉郁悲凉,但结尾'愿写为高崇'又显露出诗人不屈的创作精神,体现了中唐寒士诗人特有的精神风貌。