良人昨日去,明月又不圆。别时各有泪,零落青楼前。君泪濡罗巾,妾泪满路尘。罗巾长在手,今得随妾身。路尘如得风,得上君车轮。
中原 中唐新乐府 五言古诗 凄美 叙事 含蓄 幽怨 征妇 抒情 月色 民生疾苦 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

我的丈夫昨日刚刚离去,天上的明月偏偏又不圆满。 离别时我们都流下泪水,泪珠洒落在闺楼之前。 你的泪水浸湿了手中丝帕,我的泪水沾满了路上尘土。 丝帕长久握在我手中,如今还能陪伴我身边。 但愿路上尘土能遇清风,随风附着在你的车轮上面。

注释

良人:古代妻子对丈夫的称呼。
明月又不圆:暗示离别时月亮不圆,象征分离不圆满。
青楼:此处指富贵人家的闺阁,非指妓院。
濡:浸湿,沾湿。
罗巾:丝织的手帕。
路尘:路上的尘土。
得上君车轮:希望能够附着在丈夫的车轮上。

赏析

这首诗以征妇的口吻,通过细腻的心理描写和生动的意象对比,展现了战争给普通家庭带来的离别之痛。艺术特色上,运用了对比手法:'君泪濡罗巾,妾泪满路尘',通过罗巾与路尘的对比,暗示了男女不同的命运轨迹。'罗巾长在手'与'路尘如得风'形成强烈反差,表达了妻子对丈夫的深切思念。语言质朴自然,情感真挚动人,具有强烈的艺术感染力。