译文
夕阳映照下的古老街巷,燕子依旧归来筑巢, 二十年来京城繁华的梦想已然破灭消逝。 昔日的珠宝美人都已乘鹤远去, 只留下中山陵上空白云孤独地飘飞。
注释
斜阳:夕阳,象征衰败和没落。
旧巷:指南京的古街老巷,承载历史记忆。
燕犹归:燕子依旧归来,反衬物是人非。
廿载:二十年,指1927-1937年南京国民政府时期的'黄金十年'。
京华:京城,指南京作为民国首都的繁华。
梦巳非:梦想已经破灭,'巳'通'已'。
珠宝美人:象征南京城的繁华与奢靡生活。
乘鹤去:化用'骑鹤上扬州'典故,指繁华消逝。
中山陵:孙中山先生陵墓,南京的标志性建筑。
白云飞:化用'白云千载空悠悠'意境,表现空寂苍凉。
赏析
这首诗以极其凝练的笔触描绘了南京陷落后的凄凉景象。前两句通过'斜阳旧巷'与'燕犹归'的对比,以及'廿载京华'与'梦巳非'的转折,形成强烈的时空反差。后两句'珠宝美人乘鹤去'运用典故象征繁华消逝,'中山陵剩白云飞'则以空镜头式的描写,营造出巨大的历史苍凉感。全诗意象鲜明,对比强烈,将个人命运与民族灾难紧密结合,在婉约中见沉痛,在含蓄中显悲壮,具有很高的艺术感染力。