译文
盗贼阻隔,我离枝江那样遥远, 从蜀地来的人啊,踪迹也日渐稀疏。 战乱流离的境况已不同于往昔, 与其追逐富贵,不如早日踏上归途。 这动荡的戎马生涯,心志何其悲壮, 但回归故园的愿望,切莫违背辜负。 小女阿圆从小就聪慧懂事, 她已懂得望着天上的白云飞逝而叹息。
注释
寄蜀二首:这是杜甫寄给蜀地亲友的两首诗,此为第一首。。
枝江:地名,在今湖北省枝江市。此处代指诗人当时流离的荆楚地区。。
蜀道:指通往蜀地(今四川)的道路,以艰险著称。。
乱离:指安史之乱以来的战乱流离。。
非复昔:不再是从前的样子。。
富贵不如归:意为与其追求富贵,不如早日归乡。。
戎马:指战事、军旅生涯。。
家山:故乡。。
阿圆:杜甫女儿的小名。。
解叹:懂得感叹。。
白云飞:化用《穆天子传》中“白云在天,山陵自出”的典故,也暗用陶弘景“山中何所有,岭上多白云”诗意,象征隐逸之思和对自由的向往。。
赏析
此诗是杜甫晚年漂泊荆楚时所作,情感深沉复杂,体现了诗人一贯的沉郁顿挫风格。首联以地理空间的阻隔(“枝江远”、“蜀道稀”)开篇,奠定了全诗孤寂、疏离的基调,战乱导致音信难通,人事凋零。颔联直抒胸臆,是历经沧桑后的肺腑之言:世道已变,个人在乱世中的富贵追求显得虚幻,唯有“归”乡才是心灵的最终指向。颈联形成强烈的情感张力,“戎马心何壮”既是对自己忧国忧民、心系时局的壮怀的肯定,又饱含无奈与悲凉;“家山愿莫违”则是这种壮怀之下,对平凡安宁生活的深切渴望,两种情感相互撕扯,极具感染力。尾联尤为精妙,诗人将目光转向幼女“阿圆”,她“解叹白云飞”的细节,既写出了孩子的早慧与天真,更以孩童无意识的叹息,折射出战乱时代对普通人(甚至孩童)心灵的深刻影响,以及人们对自由、安宁的普遍向往。全诗语言质朴凝练,将对时局的感慨、对归乡的渴望、对家人的深情熔于一炉,在个人命运与时代悲剧的交织中,展现了杜甫诗歌深厚的人道主义情怀。