腥风犹夹北风哀,城下无盟九禁开。日落卢沟载歌舞,煤山空锁昔时槐。
七言绝句 中原 书生 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 燕赵 黄昏

译文

血腥的风中依然夹杂着北风的哀鸣,城池之下被迫签订盟约,九门禁地全部敞开。夕阳西下的卢沟桥畔歌舞升平,煤山上的古槐空自锁着往日的王朝记忆。

注释

腥风:指战争的血腥气息,暗指日军侵华带来的灾难。
北风哀:既指自然界的北风,也暗喻北方局势的悲凉。
城下无盟:指在武力威胁下签订的不平等条约,典出《左传》'城下之盟'。
九禁开:九门禁卫全部开放,指北平城门洞开,失去防御。
卢沟:指卢沟桥,1937年七七事变爆发地,象征抗日战争起点。
煤山:即景山,明朝崇祯皇帝自缢处。
昔时槐:指景山上崇祯自缢的老槐树,象征王朝更替。

赏析

这首诗以深沉的历史视角描绘了北平易帜时的复杂情境。前两句'腥风犹夹北风哀,城下无盟九禁开'运用双关手法,既描写自然景象,又暗喻政治局势,'腥风'指日军侵华带来的灾难,'城下无盟'化用《左传》典故,暗示被迫妥协。后两句通过'卢沟'与'煤山'两个历史地标的对比,形成时空交错的艺术效果:卢沟桥承载着歌舞,暗示当局的麻木;煤山空锁槐树,则借明亡历史警示当下。全诗沉郁悲怆,用典精当,在短短28字中浓缩了民族危亡的历史厚重感。