译文
官俸待遇已觉丰厚,私人积蓄常恐过多。 清贫生活姑且自适,平素职责该如何恪守。 节俭教诲先要勉力践行,修养胸襟别无他求。 良居只需一枝树木,灵巢不过片叶荷舟。 仰天笑看鹍鹏之辈,安身立命何须追逐那触及天际的波涛激流。
注释
宾秩:宾客的等级待遇,指官俸。
私储:私人积蓄。
清贫:清寒贫苦。
素责:平素的职责。
俭教:节俭的教诲。
修襟:修养胸襟。
无馀佗:没有其他杂念。
良栖:良好的栖身之所。
灵巢:灵妙的巢穴,喻指简朴居所。
鹍鹏:传说中的大鸟,喻指追求高位者。
委身:安身立命。
拂天波:触及天际的波涛,喻指高位险境。
赏析
本诗体现了孟郊典型的寒士品格和道家思想。诗人以简练的语言表达了对物质生活的淡泊态度,通过'一枝木''片叶荷'的意象,展现安贫乐道的精神境界。'仰笑鹍鹏辈'一句,以对比手法凸显诗人不慕荣利、追求内心安宁的价值取向。全诗语言质朴而意境深远,在平淡中见奇崛,体现了中唐诗人对人生意义的深刻思考。