原文

荒策每恣远,戆步难自回。
已抱苔藓疾,尚凌潺湲隈。
驿骥苦衔勒,笼禽恨摧颓。
实力苟未足,浮誇信悠哉。
顾惟非时用,静言还自咍。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 古迹 含蓄 山川 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 自励 说理 贬官

译文

粗疏的谋划总是让我任性远行,愚直的步伐难以自己回头。 已经身陷如苔藓般卑微的疾患,却还要涉足流水湍急的险湾。 驿站的骏马苦于衔勒的束缚,笼中的禽鸟怨恨羽翼摧残。 如果实力确实不足,虚浮的夸耀真是可笑啊。 回头想想自己不合时宜的用处,静下心来只能自嘲苦笑。

赏析

本诗是柳宗元贬谪期间代表作,以石淙山水为背景,抒写政治失意的悲愤。艺术上运用比兴手法,通过'驿骥''笼禽'等意象,生动刻画有志之士受压抑的苦闷。语言凝练沉郁,对仗工整而自然,'荒策'与'戆步'、'实力'与'浮誇'形成强烈对比,展现诗人对现实的深刻反思。结尾'自咍'二字,以自嘲作结,更显悲凉无奈,体现了柳诗沉郁峭拔的独特风格。

注释

石淙:河南嵩山名胜,武则天曾在此建三阳宫。
荒策:粗疏的谋划,指不合时宜的政见。
戆步:愚直的行为举止。
苔藓疾:喻指被贬谪的处境如苔藓般卑微。
潺湲隈:流水弯曲处,暗指政治漩涡。
驿骥:驿站的良马,喻有才之士受束缚。
笼禽:笼中之鸟,比喻失去自由的处境。
浮誇:虚浮不实,讽刺当时官场风气。
自咍:自嘲,苦笑。

背景

此诗作于柳宗元参与永贞革新失败后,被贬永州司马期间。石淙为嵩山名胜,武则天曾在此建三阳宫并大会群臣赋诗。柳宗元借咏石淙抒怀,既是对自身政治遭遇的反思,也暗含对武周以来浮夸政风的批判。诗中'浮誇信悠哉'等语,直指中唐官场虚浮风气,具有深刻现实意义。