原文

宫门两片掩埃尘,墙上无花草不春。
谁见当时禁中事,阿娇解佩与何人。
七言绝句 关中 凄美 古迹 后妃 含蓄 咏史怀古 咏物 宫廷 抒情 文人 晚唐唯美

译文

宫门两扇紧闭掩埋着尘埃,墙头既无花朵也无春草毫无春意。 有谁见过当年深宫禁苑中的秘事,陈阿娇解下玉佩究竟赠与了何人。

赏析

这首诗以兰昌宫的荒废景象起兴,通过今昔对比抒发历史沧桑之感。前两句以'掩埃尘''无花草'的萧瑟画面,勾勒出宫殿的破败凄凉;后两句笔锋一转,用'阿娇解佩'的典故,引发对深宫秘事的遐想。全诗含蓄深沉,以景寓情,通过宫苑的兴衰暗喻人世无常,寄托了作者对历史变迁的深刻感悟。诗中'谁见''何人'的设问,更添朦胧意境,留给读者无限想象空间。

注释

兰昌宫:唐代宫殿名,位于长安禁苑中,传说为唐玄宗宠妃梅妃所居。
掩埃尘:被尘埃覆盖,形容宫殿荒废冷落。
无花草不春:既无花也无草,毫无春意,极写萧条。
禁中事:皇宫内苑的秘事。
阿娇:汉武帝皇后陈阿娇,此处借指宫中妃嫔。
解佩:解下玉佩,暗指妃嫔与君王或他人的情事。

背景

孟迟为晚唐诗人,生活在唐王朝由盛转衰的时期。此诗当作于安史之乱后,当时长安屡经战乱,许多昔日繁华的宫苑都已荒废。诗人借咏兰昌宫抒发了对大唐盛世消逝的感慨,反映了晚唐文人面对国势衰微的忧患意识。