凉簟铺斑竹,鸳枕并红玉。脸莲红,眉柳绿。胸雪宜新浴,淡黄衫子裁春縠,异香芬馥。羞道交回烛,未惯双双宿。树连枝,鱼比目。掌上腰如束,娇娆不争人拳局,黛眉微蹙。
中原 含蓄 咏物 夜色 婉约 抒情 新娘 柔美 爱情闺怨 花间派 闺秀 闺阁

译文

清凉的竹席铺着斑竹,鸳鸯枕并排放着如红玉般的美人。脸庞如莲花娇红,眉毛如柳叶翠绿。胸脯如白雪适宜新浴后欣赏,淡黄色的衫子用春纱裁剪而成,异香浓郁芬芳。 羞于说起交杯换烛的婚礼习俗,还不习惯双双同宿。如树木连理枝相依,如比目鱼形影不离。腰肢纤细可在掌上起舞,娇媚柔美却不适应与人亲近,青黛的眉毛微微蹙起。

注释

凉簟:清凉的竹席。
斑竹:有斑纹的竹子,又称湘妃竹。
鸳枕:绣有鸳鸯图案的枕头,象征夫妻恩爱。
红玉:比喻美人肌肤红润如玉。
脸莲:脸庞如莲花般娇艳。
眉柳:眉毛如柳叶般细长。
春縠:轻薄的丝织品,如春雾般柔美。
芬馥:香气浓郁。
交回烛:古代婚礼习俗,新婚之夜交杯换烛。
树连枝:连理枝,比喻恩爱夫妻。
鱼比目:比目鱼,象征形影不离。
掌上腰:形容腰肢纤细,可在掌上起舞。
拳局:蜷缩不安的样子。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘新婚女子的娇羞情态,艺术特色鲜明: 1. 意象丰富:运用斑竹、鸳枕、红玉、莲花、柳叶等精美意象,营造出香艳唯美的意境 2. 比喻精妙:'脸莲红'、'眉柳绿'、'胸雪'、'掌上腰'等比喻生动传神 3. 心理刻画:通过'羞道'、'未惯'、'微蹙'等词语,细腻展现新娘的羞涩与不安 4. 对仗工整:'树连枝,鱼比目'等对偶句式,增强韵律美感 全词语言华美,情感真挚,展现了五代词风的婉约特色。