译文
万重山峦笼罩在云雾之中环抱着洋州城,几处禅院斋堂都颇负盛名。 八株古柏堆积着苍翠的颜色,一道灵泉发出清冷的流水声。 短暂游览很是喜爱这份闲适滋味,长久居住反而嫌弃世俗的性情。 珍重高僧时常给予勉励,我在儒家修行方面也在不断精进。
注释
醴泉院:佛寺名,位于洋州(今陕西洋县)。
岚霭:山间的云雾之气。
洋城:指洋州城,唐代属山南西道。
禅斋:佛教寺院中僧人修禅的房舍。
灵泉:指醴泉,甘美的泉水。
支公:东晋高僧支遁,代指寺院高僧。
儒行:儒家提倡的道德行为规范。
赏析
这首诗描绘了醴泉院的清幽景致,表达了作者对佛寺清净环境的向往和对儒释双修的认同。前两联以工整的对仗勾勒出寺院依山傍水的自然景观,'簇'字生动表现群山环抱之势,'逗'字赋予泉水以灵动的生命感。后两联转入抒情,通过'暂游'与'久住'的对比,展现诗人既向往佛门清净又难舍尘世的矛盾心理。尾联巧妙用典,以支公代指寺院高僧,表明自己虽为儒生但也注重佛学修养,体现了唐代文人儒释交融的思想特点。