译文
当年在西苑初次相逢,偶然对床夜话,最令人怜爱的是你那刚直性格中流露出的华美文辞。如今年届白头追忆新知相聚的快乐,仍不厌烦那潇潇夜雨中的长谈时光。
注释
饶固庵宗颐:指饶宗颐(1917-2018),字固庵,号选堂,著名国学大师。
詹无庵安泰:指詹安泰(1902-1967),字无庵,著名词学家、古典文学研究家。
哲嗣伯慧:指詹安泰之子詹伯慧,著名语言学家。
西苑:指中山大学校园,两位学者曾在此任教。
对床:指朋友相聚,对床夜话。
绮语:华丽的文辞,这里指学术交流中的精彩言论。
刚肠:刚直的性格。
潇潇夜雨:化用苏轼'对床夜雨'典故,喻友人深谈。
赏析
这首诗以深情的笔触回忆与詹安泰的学术交往,通过'西苑初逢''对床夜话'的意象,展现学者间深厚的友谊。'绮语出刚肠'巧妙刻画了詹安泰刚直性格与文学才华的统一。末句化用'对床夜雨'典故,既体现传统文化底蕴,又表达了对漫长学术交往的珍视。全诗语言凝练,情感真挚,体现了老一辈学者间的深厚情谊和学术传承。