译文
独自整理着先人散乱的遗稿, 征集诗作授予书简的心意何等殷勤。 从海外东方传来的书信问候尽显风雅, 那位头骨隆起、相貌不凡的正是詹家的公子。
注释
饶固庵宗颐:指饶宗颐(1917-2018),字固庵,号选堂,著名国学大师。
詹无庵安泰:指詹安泰(1902-1967),字无庵,著名词学家、文学家。
哲嗣:对他人儿子的敬称,此处指詹安泰之子詹伯慧。
遗编:指詹安泰的遗著。
放纷:散乱,纷乱。
徵诗授简:征集诗作,授予书简。
海东:指海外东方,可能指香港等地(饶宗颐曾居香港)。
头玉硗硗:形容头骨隆起,相貌不凡。硗硗,坚硬的样子。
少君:对他人年轻儿子的尊称。
赏析
这首诗以典雅凝练的语言,展现了学者间的深厚情谊和文化传承。前两句描写饶宗颐为友人整理遗稿、征集诗作的辛勤付出,体现老一辈学者对学术传承的重视。后两句通过'海东书问'和'头玉硗硗'的意象,既表现了跨地域的文化交流,又生动刻画了詹伯慧作为学术后继者的不凡气质。全诗用典恰当,对仗工整,在短短四句中蕴含了深厚的文化内涵和人文情怀。