译文
重要职位难得闲暇,却仍容我频繁冒昧拜访。隐居山中已历经闰年,在郡中居住也超过旬月。曾经踏雪走过驿道,在方泉边洗涤尘心。跟随你行走在细小的溪路边,在新建的草堂中交谈。减少药物治愈了旧疾,你飞书来信关切我的贫苦。如同蝉蜕离开旧壳,我这吟诗之人寄托秋日之身。精心锤炼诗句赠予箱箧珍藏,悬挂画卷可见蜀地岷山。使君您离庐山很近,终将成为隐逸社中之人。
注释
要地:指重要的职位或地方,此处指张郎中所在的江州要职。
冒谒:冒昧拜访,谦辞。
借山:借用山居,指隐居。
寝郡:指在郡中居住。
驿径:驿道,官道。
方泉:方形泉池,指清幽之地。
鍊句:锤炼诗句,指精心创作诗歌。
箱箧:箱子和匣子,指珍藏诗稿的容器。
蜀岷:蜀地的岷山,此处指山水画卷。
使君:对州郡长官的尊称,指张郎中。
匡岳:庐山,古称匡庐。
社中人:指隐士或志同道合之人。
赏析
本诗是周贺写给江州张郎中的投赠诗,展现了唐代文人间的深厚情谊。全诗以细腻的笔触描绘了隐居生活与仕宦交往,通过'驿径冲雪''方泉涤尘'等意象,营造出清幽高洁的意境。诗人运用'噪蝉离宿壳'的巧妙比喻,表达自身超脱尘俗的精神追求。尾联'使君匡岳近,终作社中人'既含对友人的期许,又显隐逸之志。诗歌语言凝练,对仗工整,情感真挚,体现了晚唐诗歌向清丽淡雅风格的转变。