草履蒲团山意存,坐看庭木长桐孙。行斋罢讲仍香气,布褐离床带雨痕。夏满寻医还出寺,晴来晒疏暂开门。道情淡薄闲愁尽,霜色何因入鬓根。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 僧道 写景 含蓄 寺庙 庭院 抒情 晨光 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

穿着草鞋坐在蒲团上,山中修行的意境犹存,静坐观看庭院树木长出新的桐枝。 斋室讲经结束后依然香气缭绕,粗布僧衣离开床榻时还带着雨水的痕迹。 夏季过后为寻医问药而走出寺院,天气晴朗时晒晒蔬菜才暂时打开寺门。 修道的情怀淡泊闲愁已尽,为何白发还是悄悄爬上了鬓角?

注释

草履蒲团:草鞋和蒲草编织的坐垫,指僧人简朴的生活用品。
山意存:山中修行的意境犹存。
桐孙:桐树新生的枝条,喻指新生事物。
行斋:修行用的斋室。
布褐:粗布衣服,僧人服饰。
夏满:夏季结束。
晒疏:晒干蔬菜。
道情:修道者的情怀。
霜色:白发,喻指年老。

赏析

本诗通过细腻的笔触描绘了神遘上人的修行生活,展现了僧人淡泊宁静的精神境界。诗中'草履蒲团''布褐离床'等意象生动表现了僧侣生活的简朴,'坐看庭木''晒疏开门'等细节则体现了禅修的闲适意境。尾联'道情淡薄闲愁尽,霜色何因入鬓根'以反问作结,既表达了修行者超脱尘世的情怀,又暗含对时光流逝的淡淡感慨,形成深远的意境。全诗语言清新自然,对仗工整,寓深意于平淡之中。