译文
卷起窗外的帘幕仿佛要触及碧蓝的天空,在栏杆前敲击竹枝声传向青天。 黄昏时分不愿留人住宿,只见风云骤起如同龙虎苏醒般气势恢宏。
注释
捲帘:卷起帘子。捲,同'卷'。。
侵碧落:侵入天空。碧落,道家称东方第一层天为碧落,后泛指天空。。
槛前:栏杆前。槛,栏杆。。
敲竹:竹枝敲击声,或指风吹竹动发出的声响。。
青冥:青天,天空。。
龙虎醒:风云变幻如龙虎苏醒,比喻气势磅礴的自然景象。。
赏析
这首诗以读书堂为背景,展现了诗人超然物外的读书境界。前两句通过'捲帘侵碧落''敲竹向青冥'的夸张手法,表现读书人精神与天地相接的崇高境界。后两句笔锋陡转,以'黄昏不欲留人宿'暗示读书至忘我之境,而'云起风生龙虎醒'则用磅礴的意象象征书中知识的震撼力量。全诗语言简练,意境开阔,将静寂的读书生活与动荡的自然景象巧妙结合,体现了唐代诗人特有的浪漫主义情怀。