译文
太湖孕育奇石,深藏水底得天地灵气。刚离开水府出世,还带着龙宫的腥气。从太湖水域出发,来到显贵的相府庭院。形态如随风变幻的夏云,又如直上云霄的古筏。拂拭可见鱼鳞般纹理,敲击能闻玉石般清音。烟波水汽浸润其中,青苔更添新绿。孔洞似胡人面貌,细纹如虫篆铭文。巍然傲视丛林,气势撼动雷霆。烦热靠近便消散,残醉一见即清醒。凡鸟不敢栖息,尘埃不能停留。静态宜配松树华盖,鲜亮适映仙鹤羽毛。观之常忘忧愁,素雅与心境相合。小巧胜过湘燕,圆润笑对流星。空想其形成过程,怎能推测其年岁。采石询问乡老,搜求依据古籍。垂钩探入空隙,隔浪可见晶莹。有所收获人人庆贺,欢歌众人共听。一州惊现宝物,千里扬帆运送。在洛阳街头观赏,怀念吴地友人。寄语如垂天巨翼,早晚必从沧海升起。
注释
震泽:太湖古称。
沈潜:深沉潜伏。
水府:水神居所,指太湖深处。
龙宫腥:带有水底的腥味。
江湖国:指太湖水域。
卿相庭:指牛僧孺的相府。
夏云势:如夏日云彩般变幻的形态。
古查形:如古代木筏般的奇特形状。
鱼鳞:石表面如鱼鳞的纹理。
玉韵:敲击时如玉石般清脆的声音。
嵌穴:石上的孔洞。
胡雏貌:如胡人孩童的面貌。
虫篆铭:如虫书篆刻的纹路。
孱颜:高峻的样子。
浮壒:空中漂浮的尘埃。
垂松盖:如松树华盖般优美。
鹤翎:仙鹤的羽毛。
湘燕:湖南的燕子,喻小巧之物。
乡耋:乡里老人。
旧经:古籍记载。
扬舲:扬帆行船。
吴御亭:苏州的亭台,指李苏州所在地。
赏析
本诗是刘禹锡酬和牛僧孺太湖石诗的杰作,充分展现其咏物诗的艺术成就。诗人运用神话想象,将太湖石神化为'水府出''龙宫腥'的灵物,赋予其神秘色彩。通过'夏云势''古查形'等生动比喻,形象描绘石的动态美;'鱼鳞见''玉韵聆'则从视觉听觉多角度刻画。诗中'烦热近还散'等句,暗含石品的清凉高洁,隐喻士大夫的品格修养。最后'寄言垂天翼'既表达对友人的期许,又暗含自己的政治抱负,实现咏物与抒情的完美结合。全诗对仗工整,用典精当,在唐代赏石文化中具有重要地位。