原文

华台陈桂席,密榭宴清真。
柏叶犹霜气,桃花似汉津。
青尊照深夕,绿绮映芳春。
欲忆相逢后,无言岭海人。
五言律诗 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 岭南 抒情 文人 春景 楼台 淡雅 游子 送别离愁

译文

在华丽的台榭摆开桂木坐席,在幽深的亭阁宴请清雅友人。柏叶上还带着霜寒气息,桃花灿烂如同天河星光。青铜酒杯映照着深夜晚色,绿绮琴声回荡在芳菲春天。想要回忆相逢之后的情景,却无言面对那岭南故人。

赏析

本诗以华台密榭的宴饮场景开篇,通过'柏叶霜气'与'桃花汉津'的意象对比,既表现宴饮环境的高雅,又暗含时光流转的感慨。'青尊照深夕'与'绿绮映芳春'形成时空交错的美感,尾联'欲忆相逢后,无言岭海人'突然转折,在繁华宴饮中注入离愁别绪,形成强烈的艺术张力。全诗语言凝练,意象丰富,在有限的篇幅内展现了宴饮、忆旧、伤别等多重情感层次。

注释

华台:装饰华丽的台榭。
桂席:用桂木制作的坐席,象征高雅。
密榭:幽深的亭榭。
清真:清雅纯真的意境或友人。
柏叶:柏树的叶子,耐寒象征坚贞。
汉津:天河,银河的别称。
青尊:青铜酒器,指酒杯。
绿绮:古琴名,泛指琴。
岭海:五岭以南、南海以北地区,指岭南。

背景

此诗为唐代佚名诗人作品,具体创作背景不详。从'岭海人'的意象推测,可能与唐代文人贬谪岭南的历史背景有关。唐代多有官员文人被贬至岭南地区,诗中'无言岭海人'可能暗指某位被贬至岭南的友人,宴饮之时触景生情,表达对远方友人的思念之情。