译文
田成子也算是个'可爱'的人啊, 窃取国家政权还自诩拥有圣人智慧。 权贵之门表面保存着仁义道德, 实际上高官厚禄才是他们放纵野心的工具。 《诗经》精神消亡后孔子作《春秋》, 妄图延续美刺褒贬的传统。 定公哀公时多用隐晦的言辞, 这本就是浅陋儒生的所作所为。
注释
田成:即田成子,春秋时齐国大夫田常,后篡夺齐国政权。
可儿:可爱之人,此处为反语讽刺。
窃国:窃取国家政权,指田常弑齐简公而立平公,专擅国政。
圣智:圣人的智慧,讽刺田常以仁义之名行篡逆之实。
侯门:诸侯之门,指权贵阶层。
轩冕:古代卿大夫的车服,指高官厚禄。
诗亡春秋作:指孔子因《诗经》精神消亡而作《春秋》。
赓美刺:继承《诗经》的美刺传统(美颂善政,讽刺恶政)。
定哀:指《春秋》中鲁定公、鲁哀公时期,孔子多用微言大义。
微辞:隐晦含蓄的批评言辞。
贱儒:指见识浅陋的儒生。
赏析
此诗为读《庄子》有感而作,深刻批判了虚伪的仁义道德。诗人借田成子窃国典故,揭露统治者以仁义为名行篡逆之实的本质。诗中运用反讽手法,'可儿''圣智'等词表面赞美实则辛辣讽刺。后四句转向对儒家经典《春秋》笔法的反思,认为微言大义不过是儒生的迂腐之举。全诗体现了受道家思想影响的批判精神,语言犀利,思想深刻,展现了宋末诗人对传统儒家价值观的质疑和反思。