译文
您先祖在徐方的德政天下闻名,如今您继承清名出任刺史。在蛮荒之地推行善政使竹简生辉,朝廷的深恩穿越瘴疠云雾降临。已经看到祥瑞出现在家家户户,曾嫌恶夷族破坏文明教化。何时能被召任命征讨西越,我愿身着蛮服追随使君建功。
注释
张怡使君:指时任漳州刺史的张怡。使君是对州郡长官的尊称。
旧德徐方:张怡先祖在徐州地区的德政闻名天下。徐方指徐州一带。
熊轼:古代车轼前横木作熊形,代指太守的车驾,此处指张怡继任刺史。
井田异政:指张怡在漳州推行不同于井田制的善政。
蛮竹:南方少数民族地区的竹制公文,喻指漳州地方政务。
符节:古代使者所持凭证,此处指刺史的印信。
瘴云:南方山林间的湿热雾气,喻指漳州环境艰苦。
嘉祥生北户:祥瑞出现在朝南的窗户,喻指政通人和。
夷貊:古代对东南少数民族的称呼。
南薰:指舜帝《南风歌》,喻指教化。
缦胡:少数民族的装束,指随从征讨。
赏析
这首七律是陈陶赠给漳州刺史张怡的投赠诗。诗中运用对比手法,将张怡先祖的德政与现任政绩相呼应,赞美其在蛮荒之地推行教化的功绩。'井田异政光蛮竹'巧妙将中原制度与南方风物结合,体现文化融合。尾联'学著缦胡从使君'表达追随意愿,展现了唐代文人投谒干禄的典型心态。全诗对仗工整,用典恰当,在赞美中蕴含仕途期盼。