译文
南江之上烟雨迷蒙,一叶小舟随波微荡,松潭边的渔父在夜晚相依为伴。 断沙处大雁飞起带来秋意,孤岭上猿声哀愁仿佛木客归来。 楚地的柑橙只能劳烦梦想,丹陵的霞鹤间或传来音讯。 无法像那沧溟隐士般逍遥,这才想起离巢已久已感倦飞。
注释
旅泊:旅途漂泊。
涂江:水名,在今江西境内。
一叶微:形容小舟如一片叶子般微小。
金精:指金气,西方之气,秋属金,此处指秋色。
木客:传说中的山中精怪。
楚国:指今湖北湖南一带。
丹陵:传说中尧的诞生地。
音徽:音讯,消息。
沧溟叟:指隐居江湖的老人。
离巢:离开故园。
赏析
本诗以细腻笔触描绘旅途漂泊的孤寂心境。首联以'烟雨南江'营造迷蒙意境,'一叶微'既写舟小又喻身世飘零。颔联'断沙雁起''孤岭猿愁'通过雁猿意象强化秋思旅愁,'金精出''木客归'融入神话色彩增加意境深度。颈联转写思乡之情,'楚国柑橙''丹陵霞鹤'代表对故园和理想境界的向往。尾联直抒胸臆,表达对隐逸生活的向往和宦游疲倦之感。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚,展现了晚唐诗人特有的忧郁美。