译文
才华出众的韦公子啊,新受皇恩领受了郡守的任命。 岭南的夷族之地通往荔浦,你持着使节经过苍梧。 象州地理靠近坚固的城池,远在天涯的你如孤高的玉树。 圣朝重视朱绂高官的地位,从此你可大展雄才伟略。
注释
一鹗:比喻杰出人才,典出《汉书》"一鹗不双飞",喻韦使君才具非凡。
郡符:郡守的符信,指任命状。
岛夷:古代对东南沿海少数民族的称呼,此处指岭南地区。
荔浦:今广西荔浦县,唐代属象州辖地。
龙节:使臣所持的符节,形制如龙。
苍梧:今广西梧州,唐代重要交通枢纽。
金城:比喻坚固的城池,指象州地理位置重要。
玉树:喻才貌俊美的韦使君。
朱绂:红色官服,指高级官职。
赏析
这首送别诗以雄浑笔触描绘友人赴任场景。首联以'一鹗'喻韦使君才具非凡,'新恩'点明任职背景。颔联'岛夷''龙节'对仗工整,展现岭南地域特色和使臣威仪。颈联'金城近''玉树孤'形成空间对比,既写地理实况又寓含对友人的牵挂。尾联寄予厚望,'展雄图'收束全篇,气势昂扬。全诗用典精当,对仗严谨,在送别题材中别具雄健之气。