离堂悲楚调,君奏豫章行。愁处雪花白,梦中江水清。扣船歌月色,避浪宿猿声。还作经年别,相思湖草生。
中唐新乐府 五言律诗 凄美 叙事 含蓄 婉约 抒情 文人 月色 江南 江河 洪州 游子 湖海 送别离愁 黄昏

译文

离别的厅堂回荡着悲凉的楚地曲调,你将启程前往豫章故地。 愁绪深处雪花显得格外洁白,梦中却见江水清澈如镜。 想象你敲击船帮在月色下歌唱,为避风浪夜宿时听闻猿声哀鸣。 此次分别又要历经多年岁月,我的思念如湖边的春草生生不息。

注释

殷华:作者友人,生平不详。
洪州:今江西南昌,唐代属江南西道。
楚调:楚地曲调,多悲凉之意。
豫章行:乐府曲名,豫章即洪州古称。
扣船:敲击船帮为歌声打节拍。
经年别:分别长达一年以上。
湖草:鄱阳湖边的水草,暗示友人目的地。

赏析

这首诗以深沉的离情别绪贯穿全篇,通过虚实相生的手法展现送别场景。前两联实写离别时的悲凉氛围,后两联虚想友人旅途情景,形成时空交错的艺术效果。'雪花白'与'江水清'的色彩对比,'扣船歌'与'宿猿声'的动静结合,营造出丰富的意境层次。尾联'相思湖草生'化用《楚辞》意象,将抽象的思念具象化为蓬勃的春草,余韵悠长。全诗语言凝练,情感真挚,体现了唐代送别诗的精湛艺术。