译文
向西穿越茫茫沙漠的归途多么漫长, 一生修行的遗迹永远留在了东方。 空寂的禅堂紧闭着孤灯的身影, 山风吹动四面山峰的松柏散发清香。
注释
舞花山大师:唐代高僧,具体生平不详,应为在舞花山修行的高僧。
流沙:指西域沙漠地区,象征高僧西行求法的艰辛历程。
空堂:指大师圆寂后空寂的禅房。
四山:指舞花山周围的山峰。
松柏香:松柏的清香,象征高僧德行的芬芳永存。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出高僧的精神境界。前两句通过'西过流沙'与'遗迹东方'的时空对照,展现高僧求法弘法的艰辛历程。后两句转入眼前景致,'空堂寂寞'与'风动松柏'形成静动相生的意境,空寂中蕴含着生机。松柏的清香既是对高僧德行的赞美,也暗示其精神永存。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内展现了无限的禅意。