译文
在祁连山西北的居延海边, 沙漠边塞层层叠叠看不见春天的痕迹。 遥望帝都方向令人肝肠寸断, 使节杖上的牦牛尾都已零落,我仍是汉家的忠臣。
注释
苏属国:指西汉苏武,曾任典属国,故称苏属国。
天山:指祁连山,汉代对祁连山的称呼。
居延海:位于今内蒙古额济纳旗北的湖泊,汉代边塞要地。
沙塞:沙漠边塞。
帝乡:指西汉都城长安。
节旄:使节杖上的牦牛尾装饰,象征使者身份。
汉家臣:指苏武作为汉朝使臣。
赏析
这首诗借咏史抒怀,通过描写苏武牧羊的艰辛境遇,赞颂其忠贞不渝的民族气节。前两句以'天山''居延海''沙塞'等意象勾勒出荒凉艰苦的边塞环境,'不见春'既写实景又暗喻处境之艰难。后两句'肠断帝乡'与'节旄零落'形成强烈对比,突出苏武虽身处绝境仍心系汉室的忠诚。全诗语言凝练,意境苍凉,在有限的篇幅内展现了深厚的历史内涵和爱国情怀。