译文
姑苏城边千年的古树,被雕刻成夫差庙里的神像。 昔日繁华已逝,庙中寂寥无人,尘埃落满殿堂, 不知那箫鼓之声如今又在为谁奏响欢歌。
注释
姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名,春秋时为吴国都城。
夫差:春秋时期吴国最后一位君主(前495年-前473年在位),曾大败越国,后为越王勾践所灭。
冠盖:古代官员的帽子和车盖,代指达官贵人。
箫鼓:箫和鼓,古代祭祀或宴乐时使用的乐器。
赏析
这首诗通过描写夫差庙的荒凉景象,抒发了深沉的历史兴亡之感。前两句以'千年木'与'庙里神'形成时空对照,暗示历史的沧桑变迁。后两句'冠盖寂寥尘满室'生动刻画了庙宇的破败,与昔日的繁华形成强烈反差。结句'不知箫鼓乐何人'以问作结,含蓄隽永,既表达了对历史人物命运的感慨,也暗含对当权者的警诫。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗风含蓄蕴藉的特点。