译文
江边的草茎已经枯萎,茎干枯萎后叶子也跟着焦黄。 怎能忍受美好的情意消逝殆尽,每个夜晚都被寒冷的潮水淹没。
注释
江上草茎枯:江边的草茎已经枯萎。
茎枯叶复焦:茎干枯萎后叶子也跟着焦黄。
那堪芳意尽:怎能忍受美好的情意消逝殆尽。
夜夜没寒潮:每个夜晚都被寒冷的潮水淹没。
赏析
这首诗以江边枯萎的野草为意象,通过'茎枯'、'叶焦'、'芳意尽'等词语,层层递进地描绘出生命的凋零。'夜夜没寒潮'一句,将无形的愁思具象化为夜夜涌来的寒潮,意境深远。全诗语言简练,意象鲜明,通过自然景物的变化暗喻人生际遇的无奈,体现了中唐诗歌含蓄深沉的抒情特色。