译文
沿着清溪畔的小路前行,两岸尽是幽深的树林。 乌云遮蔽了眺望故乡的方向,细雨更添游子思乡的愁绪。 遇到的行人多为俗务奔波,只有鸟鸣时而传来清幽之音。 何必非要到沧浪之水,但愿在此清溪就能洗涤尘世的烦忧。
注释
指途:指明前行的路途。
清溪:清澈的溪流,亦为地名,在今安徽宣城。
物役:为外物所役使,指世俗事务的牵绊。
沧浪水:典出《孟子·离娄》,指隐逸之士洗涤尘俗的江水。
庶兹:希望在此。庶,表示希望;兹,这里。
浣尘襟:洗涤沾染尘俗的衣襟,比喻净化心灵。
赏析
本诗以清溪旅途为背景,通过对比手法展现诗人超脱尘俗的理想。前两联以'深林''云蔽''雨愁'营造出压抑氛围,暗喻仕途艰辛;后两联借'幽音''沧浪水'转折,表达归隐自然之志。艺术上善用典故与意象,'沧浪水'化用《孟子》典故,'浣尘襟'比喻精妙,将物理空间的清洗升华为精神层面的净化。全诗语言凝练,意境深远,在唐代山水诗中独具特色。