译文
平日就喜爱游览终南山,因而踏遍了这里的平原湿地。 连日来到山林岭壑,攀登百仞高的险峻山峰。 巨石雄壮马道已到尽头,沿着青苔小径徒步深入。 景物奇美春色变幻,气息悠远天然香集。 空寂山洞中策杖作响,低垂云雾沾湿衣衫。 倚靠山岩看见屋舍,进入门内欣喜行礼。 询问心性夸赞勤劳,示现本心教导清净修行。 时常共食精美斋饭,为我采摘灵芝仙草。 环境幽绝人迹罕至,深潭幽静鸟儿孤立。 从此传授一乘妙法,兼给九转炼丹之术。 辞别时如轻盈飞翔,休息时只余呼吸调息。 闲适心胸已超脱胜境,返回路途转眼即至。 暮色笼罩松林深处,山泉奔流下方湍急。 渐渐平坦遇见车马,傍晚时分眺望城郭。 山峰犹在野趣繁盛,尘世飘荡宦情涩滞。 辛苦长久为官做吏,劳碌人生何必执着。 日暮时分怀念此山,悠然自得赋此诗篇。
注释
奉使:奉命出使。
终南山:秦岭山脉的一段,位于长安城南,古代隐士修行之地。
原隰:平原和低湿之地,泛指原野。
嵬岌:高峻的样子。
步缘:沿着小路行走。
天香:指自然界的芳香,也暗指佛寺的香气。
虚洞:空寂的山洞。
拜揖:行礼问候。
问性:询问心性修养。
澄习:澄清习气,佛教修行术语。
玉英:美玉的精华,指精美的食物。
芝草:灵芝,仙草。
一乘:佛教用语,指成佛的唯一法门。
九转:道教炼丹术语,指反复修炼。
吐吸:呼吸,指调息修行。
宦情:官场仕途的心情。
妄执:虚妄的执着。
赏析
这首诗展现了王维诗歌特有的山水禅意风格。全诗以奉使登山的行程为线索,细腻描绘了终南山的幽深景致和修行氛围。诗人通过'石壮马径穷,苔色步缘入'等句,生动表现山行的艰险与乐趣;'虚洞策杖鸣,低云拂衣湿'等描写,营造出空灵幽寂的意境。诗中融入了浓厚的佛道思想,如'一乘从此授,九转兼是给',体现了王维亦官亦隐、亦儒亦佛的思想特质。最后'辛苦久为吏,劳生何妄执'的感慨,抒发了对宦海浮生的反思和对自然隐逸的向往。全诗语言清丽自然,意境深远,融写景、抒情、说理于一炉,充分展现了盛唐山水诗的艺术成就。