译文
两鬓已生白发,光阴在漂泊中流逝。身体日渐如土木般衰老,志气却随风云飘荡。在楚江畔默默沉思,萧条的林巷空无一人。幽鸟想要高飞,却收敛翅膀依偎在蒿蓬之中。一顿饭多次放下筷子,忧愁地感慨路途穷尽。仕途难关近在咫尺,却不知如何通过。只验证《周易》所言,万物否极终会泰来。期望能奏响阳春白雪般的高雅曲调,一鸣惊人。昨日承蒙丞相召见,如扬鞭指向高飞的鸿雁。姓名荣登诏书,文句上传天听。脱下隐士服装进入官署,怀揣文墨置身英才之中。声名得以传扬,如追随高人踪迹。巍峨的群玉山,肃穆的紫殿东侧。神风拂过钟漏,祥瑞之气萦绕竹松。自视如普通石块,何德何能与美玉为伴。群贤给予重视,反省自身更需磨砺。天子居于清穆朝廷,三台重任托付贤臣。九霄降下雨露恩泽,万国期盼太平盛世。巍巍的辅君理想,功业可比尧舜。承天而立的四柱石,巍峨如衡山嵩岳。日渐见证王道兴盛,谋略功绩永垂青史。天下纳入长寿之境,万物和谐交融。百神肃立云亭,静待封禅成功。我辈从事文章之事,昂首高歌登封盛典。
注释
始忝:初次愧受。忝,谦辞,表示愧受。
四座:指朝廷重臣。
延英:唐代宫殿名,皇帝召见大臣议事之处。
二毛:头发花白,指年老。
孟门:古关隘名,喻指仕途难关。
大易:《周易》。
白雪调:高雅曲调,喻指自己诗文。
解薜:脱下隐士服装,指出仕。
怀铅:携带书写工具,指从事文墨工作。
珉玞璞:似玉的石头,自谦之词。
圭琮:玉制礼器,喻指朝中贤才。
夔龙:舜时贤臣,喻指当朝宰相。
景钟:大钟,喻指重大功绩。
云亭:云云山和亭亭山,古代帝王封禅处。
赏析
本诗是李群玉受荐授官后创作的纪事言怀之作,全面展现了他从布衣到朝官的心路历程。艺术上采用对比手法,将昔日的'萧条林巷'与今日的'肃肃紫殿'形成鲜明对照,突出知遇之恩。诗中巧妙运用典故,如'孟门''夔龙''云亭'等,既显学识渊博,又含蓄表达政治理想。语言凝练厚重,对仗工整,二十四韵一气呵成,真实反映了晚唐寒门士子跻身仕途的复杂心态,既有感激惶恐,又怀济世抱负,是研究唐代文人仕进心态的重要文本。