译文
荒凉边塞上烽烟四起如百道飞驰,雁门关的风沙黯淡了军中旌旗。突围的铁骑长驱直入迅疾如电,浴血奋战的将军转战沙场处境危急。号角声吹散边关月色恢复宁静,从容系冠不信敌军敢来窥伺。待你功成归来行长揖之礼,就像当年黄石公与张良早有约期。
注释
荒塞:荒凉的边塞。
峰烟:烽火台升起的狼烟,指战事。
雁门:雁门关,山西代县北部重要关隘。
旌旗:军旗。
铁骑:披甲的战马,指精锐骑兵。
饮血:形容激战后鲜血染红兵器。
画角:军中号角,饰有彩绘。
缦缨:缓系冠带,形容从容不迫。
虏尘:敌军扬起的尘土。
黄石:黄石公,张良遇见的隐士,授其《太公兵法》。
赏析
本诗以雄浑笔触描绘边塞战场景象,通过'荒塞峰烟''雁门风色'等意象营造苍凉氛围。'破围铁骑''饮血将军'的动态描写展现战争的激烈残酷,而'画角吹开边月静'则形成动静对比。尾联用黄石公典故表达对将军建功立业的期许,体现盛唐边塞诗的豪迈气概和用典技巧。全诗对仗工整,韵律铿锵,在肃杀中透出必胜信念。