译文
清晨时分,飞舞的黄莺在樱桃树间鸣叫, 花丛外传来侍从的传呼声,宫殿的影子高大森严。 怀抱琵琶的宫女最受君王宠爱, 皇帝特意赏赐她镶嵌玉石的檀木琵琶。
注释
流莺:飞来飞去的黄莺。
樱桃:既指樱桃树,也暗指宫女的口唇,语出白居易'樱桃樊素口'。
传呼:宫中侍从的传令呼喊。
殿影高:宫殿高大的影子,暗示深宫禁苑。
抱里琵琶:怀抱琵琶的宫女。
敕赐:皇帝下令赏赐。
玉檀槽:用檀香木和玉石装饰的琵琶槽,指华贵的琵琶。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷生活的片段,通过'流莺唤樱桃'的春景起兴,暗喻宫女的青春美貌。'花外传呼殿影高'一句,既写实又象征,展现深宫禁苑的森严等级。后两句聚焦于受宠的琵琶宫女,'抱里琵琶'的细节描写生动传神,'玉檀槽'的赏赐更是恩宠的象征。全诗含蓄隽永,不直接描写争宠场面,而是通过器物赏赐侧面反映宫廷生活的真实面貌,体现了王昌龄宫怨诗'深情幽怨,意旨微茫'的艺术特色。