译文
冰雪消融青山朦胧,我军凯旋赤眉敌军来犯。 皇天监察显灵光,边关将帅击退不义之师。 六月展开勇猛军队,万箭齐发射向敌群。 山河都显灵效忠,百姓全都遵守法纪。 军队行进如祥云舒卷,进退如同及时雨。 傍晚天色转阴,士兵衔枚肃静行军。 一把火烧毁敌巢,众凶徒相继倒毙。 如同《采芑》歌颂凯旋,记载此次并非滥用武力。
注释
旋师:凯旋的军队。
什:古代诗歌的一种体裁,十篇为一什。
赤眉:原指西汉末年农民起义军,此处借指敌军。
貔貅:古代传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。
羊豕:指代敌军,含贬义。
衔枚:古代行军时士兵口含枚(形如筷子)以防出声。
《采芑》:《诗经·小雅》篇名,描写周宣王时方叔率军出征的场面。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘了一场正义战争的胜利场景。艺术上采用对比手法,'雪尽青山昏'与'师旋赤眉至'形成时空对照,突出战争的突然性。诗中'貔貅''祥云''时雨'等意象生动传神,既展现军队的威武雄壮,又暗示战争的正义性。结尾引用《诗经·采芑》,巧妙点明主题,升华了反战非黩武的深刻思想。全诗节奏铿锵,气势磅礴,具有强烈的史诗感。